名無しさん 2020/06/28(日) 11:19:46.11 ID:QfYjxEECp

なんやこれ…
no title

no title

 

名無しさん 2020/06/28(日) 11:20:15.72 ID:8piDKNbXa
煮る!

 

名無しさん 2020/06/28(日) 11:20:34.87 ID:F/fj5LUrM
茹でてて草

 

名無しさん 2020/06/28(日) 11:20:35.23 ID:qf1JiyJ9p
「べべん!」って擬音クっそサムいわ

 

7: 名無しさん 2020/06/28(日) 11:21:13.59 ID:oubxtEv5d
no title

 

名無しさん 2020/06/28(日) 11:25:25.15 ID:tuoK+TPmd
>>7

 

名無しさん 2020/06/28(日) 11:21:44.04 ID:yzBCDhEs0
このシーン悪い意味で鳥肌たちまくったわ

 

名無しさん 2020/06/28(日) 11:21:24.17 ID:nReVJjFz0
すぅ~のとこは?

 

16: 名無しさん 2020/06/28(日) 11:23:13.66 ID:ial1AKkr0
HFFFFFFFF~
no title

 

名無しさん 2020/06/28(日) 11:26:16.58 ID:nReVJjFz0
>>16
HFFFになるのか

 

名無しさん 2020/06/28(日) 11:26:56.65 ID:x5aGBg680
べん!w

 

名無しさん 2020/06/28(日) 11:21:50.55 ID:94sIzHoK0
英語版だと「おでん」の名前がベイルになっていて、ボイルと韻ふんでるんやで

 

名無しさん 2020/06/28(日) 11:21:58.40 ID:ial1AKkr0
no title

 

名無しさん 2020/06/28(日) 11:20:41.71 ID:ciE5PUjb0
尾田くん見損なったぞ

 

名無しさん 2020/06/28(日) 11:23:14.43 ID:4iHyOtiT0
こういう「○○・・・・・・□□!!!」
 
みたいな演出は英訳版は全体的に酷いで
文法的に逆になるから基本的に成立してない

 

20: 名無しさん 2020/06/28(日) 11:24:34.25 ID:ial1AKkr0

これはええな
no title

no title

 

名無しさん 2020/06/28(日) 11:26:34.76 ID:6reQkc8a0
>>20
めちゃくちゃかっこいい

 

名無しさん 2020/06/28(日) 11:25:34.18 ID:QGQBOD7i0
>>20
これは日本も英訳もかっこええわ
おでんに候はそもそもシチュエーションが寒い

 

名無しさん 2020/06/28(日) 11:25:59.05 ID:R4l4G1VPM
>>20
shall we danceはお洒落やけどヒナの返しがなんかイマイチ

 

26: 名無しさん 2020/06/28(日) 11:26:32.33 ID:ial1AKkr0
Clap guys
no title

 

名無しさん 2020/06/28(日) 11:29:36.81 ID:4iHyOtiT0
>>26
ゲイ友の隠語定期

 

名無しさん 2020/06/28(日) 11:26:40.31 ID:xq9SupV50
アメカスも意味わからんやろこれは
日本人でもは?ってなるのに

 

名無しさん 2020/06/28(日) 11:28:46.10 ID:ial1AKkr0
ほらな折れねぇ
no title

 

名無しさん 2020/06/28(日) 11:29:00.14 ID:CQxmbAVN0
敗北者は?

 

名無しさん 2020/06/28(日) 11:20:32.72 ID:ial1AKkr0
ほんまよう外人は読んでるわ
????ってなるとこ多々あるやろ

 

1001: 以下、関連記事をお送りします 2020/01/1(月) 00:00:00.00 ID:LuckyGlauber